۱۲/۰۱/۱۳۸۴

اعلام جشن های چهارشنبه سوری و نوروز
و نامه به موسسات مسئول در سراسر جهان برای کسب اجازه برگزاری مراسم چهارشنبه سوری و نوروز
اعلام جشن هایی چهارشنبه سوری و نوروز

هنوز وضع پاسارگاد معلوم نيست، با اين که از آقای احمدی نژاد گرفته تا آقای طه هاشمی، رييس پژوهشکده ی ميراث فرهنگی، و برخی از مسئولين ديگر چند بار از لزوم حفظ آثار تاريخی و فرهنگی سرزمين ما سخن گفته اند، در ماهی که گذشت عمليات تاريخ زدايي فرهنگی نه تنها متوقف نشده بلکه با شدت بيشتری پيش می رود. گويي قرار است عده ای بگويند چيزی ويران نخواهد شد تا مردم خيالشان راحت شود و عده ای ديگر مشغول ويران کردن بشوند. اين حرکات هزاران هزار ايرانی در سراسر جهان را که به ارزش های فرهنگی و آثار و گنجينه های ملی و بشری سرزمين خود واقفند به شدت نگران کرده است. در عين حال، آنگونه که قبلا اعلام شده بود، کميسيون فرهنگی مجلس قرار است که در تاريخ پانزدهم اسفندماه جلسه ای برای تعيين تکليف آبگيری سد سيوند داشته باشد (که به نظر می رسد مثل کارهای ديگر فقط حرفی بيش نباشد). از سويي وضعيت وخيمی که مساله انرژی هسته ای پيش آورده، و به دنبالش امکان خطر جنگ که هر لحظه بيشتر می شود، می تواند به شکلی غيرمنطقی همه چيز را تحت الشعاع خود قرار داده و بهانه به دست کسانی بدهد که می خواهند هر نوع منافع ملی را زير پوشش «اکنون وقت مناسبی نيست» از بين ببرند و نابود کنند.

در چنين شرايطی کميته بين المللی نجات همچنان به پيمان خود در پايداری از خواست متوقف کردن آبگيری سد سيوند وفادار است و با همه ی توان برای اين خواست تلاش خواهد کرد. در طی اين مدت ما متوجه شده ايم که نبايد به حرف های مراجع رسمی مربوط به کار اين سد کمترين اعتمادی داشته باشيم. نيز متوجه شده ايم که نبايد فريب وقت کشی های آن ها را بخوريم و بيهوده منتظر باشيم. بهمين دليل فکر کرديم بهتر است که ما کارهای خودمان را دوباره و با شدت بيشتری دنبال کنيم. ما، در اين مدت، به جمع آوری اسناد و مدارکی پرداخته ايم که نشان می دهد در تنگه بلاغی چه آثار ارزشمندی وجود دارد که جمع آوری اين آثار و گذاشتن آن ها در موزه امکان پذير نيست؛ نيز نشان می دهد که آبگيری سد سيوند همه ی اين آثار را برای هميشه نابود خواهد کرد. و سعی داريم که همه ی مراجع مربوط به آثار و گنجينه های بشری جهان را از اين اطلاعات آگاه کنيم. گزارش جزييات و نتايج اين اقدامات به موقع به اطلاع همگان خواهد رسيد.

در کنار همه ی اين مسايل، وجود سايت فرهنگی – خبری «نجات پاسارگاد»، به عنوان يک سايت مطمئن، بدون وابستگی، و يا سانسور، اکنون مراجعينی دايمی در سراسر جهان دارد که روز به روز بر تعداد آن ها اضافه می شود. به طوری که اکنون خواست نجات پاسارگاد، با تکيه بر حمايت هزاران هزار حامی آن، به جنبشی فرهنگی تبديل شده که نه تنها هدفش نجات پاسارگاد از ويرانی است، بلکه می خواهد و تلاش می کند تا فرهنگ ايرانی ما را که در طول زمان، و به دلايل متفاوت، از حافظه های ما پاک شده، زنده کند. يکی از اين تلاش ها به برگزاری هر چه با شکوه تر و با اهميت تر جشن ها و مراسم ملی ما مربوط می شود. اما ما نمی خواهيم که اين مراسم و جشن ها را تنها به صورت عادت و سنت برپا داريم. ما می خواهيم دلايل برگزاری آن ها را توضيح دهيم، می خواهيم به همگان نشان دهيم که اکثر مراسمی که در فرهنگ ما وجود دارد ريشه در شادمانی و عشق به انسان دارد؛ می خواهيم بگوييم که جشن ها و مراسم ايرانی ما، با مردمان همه جهان، با هر مذهب و عقيده و مرام، و با طبيعت و محيط زيست روی آشتی دارد؛ و می خواهيم بگوييم به خاطر گوهر خرد و شادمانی که در اين مراسم هست، فرهنگ ما روی به مهر و عشق و صلح دارد و از جنگ و خشم و نفرت دور است.

و اکنون در لحظاتی که از چنگال هيولای سرما و تاريکی زمستانی رها می شويم و به سوی آفتاب و گرما و مهر بهاری می رويم، کميته ی بين المللی نجات آثار باستانی دشت پاسارگاد می خواهد که به اين وسيله همگان را به برگزاری جشن های چهارشنبه سوری و نوروز دعوت کند ـ دو جشنی که ريشه در طبيعت و زيبايي و عشق و رويش و شادمانی دارد.

ما از همه ی اعضای کميته بين المللی نجات در سراسر جهان می خواهيم که اگر مايلند برنامه های خود را به ما اطلاع دهند تا علاوه بر فرستادن پوسترهای نوروزی کميته نجات برای آن ها خبر جشن ها و برنامه های آن ها را نيز در سايت کميته نجات و در رسانه هايي که کميته را حمايت می کنند بازتاب دهيم.

اجازه برگزاری مراسم چهارشنبه سوری و نوروز

کميته بين المللی نجات برای آثار باستانی دشت پاسارگاد، ضمن درخواست از همه ی ايرانيان در سراسر جهان برای هر چه بزرگتر و با شکوه تر برگزار کردن جشن های چهارشنبه سوری و عيد نوروز، به اطلاع اعضای خود در سراسر جهان می رساند که کميته بين المللی نجات از طريق تهيه نامه ای خطاب به شهرداری ها، فرمانداری ها و موسسات مسئول در سراسر جهان، از آن ها خواسته است تا به شهروندان ايرانی خود اجازه برگزاری اين جشن ها را بدهند. ما در اين نامه به آن ها اطمينان داده ايم که جشن ها و اصولا «فرهنگ ايرانی» ما غير مذهبی، غير سياسی و دور از خشونت است. ما برای آن ها نوشته ايم که اين فرهنگ ريشه در عشق به انسان و گرامیداشت طبيعت و محيط زيست دارد و، از آنجا که جوهر فرهنگ ايرانی از خرد و شادمانی گرفته شده، همواره از جنگ و خشونت و خشم دور و به مهر و عشق و صلح نزديک است.

از اعضای کميته يا موسسات و انجمن های فرهنگی مختلفی که برای اجرای برنامه های خود نياز به اين نامه رسمی دارند يا می خواهند از امکانات ديگر کميته بين المللی نجات استفاده کنند می خواهيم تا با مسئولين ما در کشورهای محل اقامت خود تماس گرفته و يا مستقيما با مسئول کميته های بين المللی تماس بگيرند.

با مهر و احترام

کميته بين المللی نجات آثار باستانی دشت پاسارگاد

لینک سایت

۴ نظر:

آونگ خاطره های ما گفت...

سلام نیما جان
برای تشکر آمدم
فردا متن را حتما" می خوانم
ممنونم از لطف تو عزیز
شاد باشی

پوريا گفت...

کو گوش شنوا نیما جان؟این کارا از روی سهل انگاری و اهمال نیست،دقیقا آگاهانه و بابرنامه ریزیه...

jenzade گفت...

سلام نيماي عزيز
كاريكاتورهايي گه اينجاست ، كار شماست؟
خيلي زيبا هستند

سینا مالکی گفت...

سلام نیما جان هم بابت کاریکاتورها و هم بابت این نوشته و لینک آگاهی دهنده ممنونم. پیروز باشی

ارسال یک نظر