۱۱/۱۱/۱۳۸۴

The Lollipop People

من این گروه را از طریق وبلاگ " فرنگوپولیس " پیدا کردم، موسیقی شان را گوش کنید، خوب کار کرده اند، البته بگذریم از اینکه ترجمه ی فرنگوپولیس از The lollipop People شده "مردم آب نبات کوجک" که اصلن برگردان خوبی نیست. در هر صورت من لینک مستقیم یکی از فایل های موزیکشان را اینجا قرار داده ام که شما هم بشنوید. ( این کانادایی ها هم آدمهای جالبی هستند البته از آمریکایی ها عقلشان بیشتر است )

لینک اصلی سایت

۱ نظر:

Roya گفت...

نیما جان ممنون از سر زدنت. راستی من کامنت قبلی را به شوخی نوشته بودم، یک وقت ناراحت نشده باشی! سیما هم به طنز و به تقلید از مترجمان بد این ترجمه را کرده است. ترجمه ی درستش همان آب نبات چوبی است. موفق باشی.

ارسال یک نظر